(no subject)
Aug. 14th, 2015 02:53 pmНа днях встречалась с подругой. У нее сын старше моего на полгода. Они вместе ходили в русскоязычную школу, где мы с подругой преподавали. Ее сын всегда довольно хорошо для своего возраста говорил по-русски. И в школе они оставались на год дольше, чем мы. А потом подруга развелась с мужем, ребенок живет неделю с ней, неделю с папой, и пару месяцев назад во время встречи я заметила, что он полностью перешел на каталан. Подруга тоже была этим обеспокоена. И вот они съездили в Россию на 3 недели, пару недель уже, как вернулись. Мальчик до сих пор говорит по-русски, причем практически без акцента и употребляя слова и выражения, нетипичные для местных детей с русскоязычными корнями, т.е. лексика чисто российская. Это вселило надежду, что наши усилия все же не пропадают зря, а просто уходят в пассив, но при благоприятное стечении обстоятельств наши дети смогут свободно заговорить на материнском языке.
no subject
Date: 2015-08-14 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-14 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-14 07:07 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-14 07:34 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-17 03:42 pm (UTC)no subject
Date: 2015-08-19 03:57 pm (UTC)