Испанское "завтра"
May. 25th, 2015 11:23 pmИспанское выражение "маньяна" (завтра) уже давно стало своеобразным "топиком" международного размаха. Русскоязычные туристы тоже любят продемонстрировать (зачастую не к месту и не по делу) свои познания в области испанского менталитета. На деле все обстоит несколько иначе. Да, действительно во многих случаях российское: "все сразу и сейчас же, я бабки плачу" здесь не работает. Все определяется установленным правилам и сроками, которые, хоть ты лопни, очень сложно ускорить или обойти. Никто ради вас не будет перерабатывать или отказываться от своих выходных (речь идет о тех, кто работает не на себя, а на "чужого" дядю) или менять установленную систему работы. Конечно некоторые службы нуждаются в периодических пинках, но в целом испанские системы функционируют достаточно исправно и довольно оперативно.
Возвращаясь к сломанному бойлеру. Муж позвонил технику часов в 21 вечера. Через пару часов он приехал. Хотя нас устроило бы и "маняна") К этой теме я еще вернусь в свете того, как работается в Испании по сравнению с Россией.
no subject
Date: 2015-05-26 09:36 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-26 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-23 10:11 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-23 10:27 am (UTC)no subject
Date: 2015-09-23 11:41 am (UTC)¿Habla bien el español?
Cuando estábamos en España, hablamos un poco de español
)))))
no subject
Date: 2015-09-23 06:24 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-24 03:28 pm (UTC)tratamos de hacerlo
)))
Estábamos en Finlandia el mes pasado. Finlandia es un idioma muy difícil.
no subject
Date: 2015-09-24 10:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-09-29 02:43 pm (UTC)ну, даа...
пару слов если сказали или ПОНЯЛИ - уже были счастливы))